Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "as a paradigm of integration" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an example or model that exemplifies the concept of integration in a particular context.
Example: "The new policy was implemented as a paradigm of integration, showcasing how different departments can work together effectively."
Alternatives: "as a model of integration" or "as an example of integration".
Exact(1)
Transistors, integrated circuits (IC), and digital computers can be seen as a paradigm of integration in microelectronics, illustrating the hierarchical levels produced by integration.
Similar(59)
This sort of differential access to the same pathway to effect developmental outcomes may serve as a paradigm of the integration of a pleiotropic signal, such as Notch, with diverse, context-dependent factors.
Our approach can serve as a paradigm for integration of new omics data into preexisting databases and analysis of the integrated data.
The image remains with me today as a paradigm of pathos".
TOYOTA PRIUS: Some see this second-generation gas-electric hybrid as a paradigm of fuel efficiency.
It's also stupid to look at Harvard as a paradigm of anything, race included.
Switzerland has often been considered as a paradigm of anti-corruption campaigning virtue.
In this article we analyse how interculturalism, intended as a new paradigm of immigrant integration policies, has been taking shape in an Italian city, i.e. Turin, in the context of the current economic crisis.
In this article, we focus on the emergence of interculturalism as a new paradigm of immigrant integration policies (Zapata-Barrero, 2016) to underscore how it has been concretely framed in an Italian city, i.e. Turin, in the context of the current economic crisis.
"The paradigm of integration and segregation was a white concern.
The paradigm of integration and segregation was a white concern," said Charles Payne, the Frank P Hixon Distinguished Service Professor at the University of Chicago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com