Sentence examples for as a painter however from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as a painter however" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrasting point or to provide additional information about the speaker's perspective as a painter.
Example: "I appreciate modern art; as a painter however, I find traditional techniques more appealing."
Alternatives: "as an artist, nonetheless" or "from a painter's perspective, still".

Exact(1)

As a painter, however, he was curiously unfocused, a restless experimenter more interested in matters of form and process than in illustrating dreams.

Similar(59)

As a portrait painter, however, he was consistently distinguished, as in The Banker Jabach and His Family (1647).

He is firm about not being seen as a poet-painter, however tempted some might be to place him in this hybrid category.

He was not a portrait painter, however.

For a fourth-grade painter, however, it's difficult.

He presents himself not as just a painter but as an artist-painter.

Beginning in 1794, however, having admitted defeat as a painter, Fulton turned his principal efforts toward canal engineering.

The tonality of my images, however, harks back to my background as a painter.

However, because she believed that she would never distinguish herself as a painter within the tradition of imitative realism, she abandoned her commitment to being a painter altogether and took a job in Chicago as a commercial artist.

By this time, however, Vermeer must have decided that he wanted to pursue a career as a painter.

(Struth trained as a painter).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: