Sentence examples for as a packaging from inspiring English sources

The phrase "as a packaging" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to something related to packaging, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The product was designed with sustainability in mind, as a packaging solution that minimizes waste."
Alternatives: "as a package" or "in terms of packaging".

Exact(11)

Cellophane, a thin film of regenerated cellulose, usually transparent, employed primarily as a packaging material.

And along with its smelters and bauxite deposits, it has a raft of less tasty downstream assets, such as a packaging business with pitiful margins.

Laminated paperboard is often used as a packaging material for products such as toys, tea and frozenfoods.

The technology can be thought of as a packaging technique, in which each package thinks it's its own machine with its own configuration, operating system and applications.

Active antimicrobial packaging can be defined as a packaging system that interacts with the food product or the surrounding headspace either to kill the microorganisms that might be present in the food product or food package, or to reduce, inhibit or retard their growth.

Up until now, these mushroom roots, created by Ecovative in 2007, have mostly been used as a packaging material.

Show more...

Similar(47)

CT implemented PrimerSeq as a software package.

Taken as a package, "Moving" is a big, impressive deal.

"These issues are always brokered as a package.

The plays are not being sold as a package.

As a package I think he's the best".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: