Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a normalized vector" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to mathematics, physics, or computer science, particularly when discussing vectors that have been scaled to have a length of one.
Example: "To ensure accurate calculations, we must represent the direction of the force as a normalized vector."
Alternatives: "in normalized form" or "as a unit vector".
Exact(1)
as a normalized vector.
Similar(59)
We also assume for simplicity that P is a rank one projection, and so it can be written as the product of a normalized vector P = v v^{dagger}.
The self-consistency score, ' Q' is calculated according to Equation 2: (2) where v is the eigenvector of the probability matrix with eigenvalue +1, and w is a normalized vector of the observed amino acid frequencies, which can be estimated as shown.
(boolean, optional) Indicates whether to use a normalized vector basis.
If this argument is not provided, use of a normalized vector basis is enabled.
The inverse square root of a floating point number is used in calculating a normalized vector.
At last, each image bag is represented by a normalized vector x.
With consideration ( overrightarrow{q} ) as a normalized histogram vector in a space with m color component, then overrightarrow{q}={left{{q}_uright}}_{u=1dots m} (2 where.
The stationary solution of Eq. (2) can be calculated as a normalized eigen vector associated with the greatest eigen value of the matrix representing the linear part of Eq. (2) [ 15, 16].
The considered laser pulse has a wavelength λ = 1 μm and a peak normalized vector potential a0 ~ 9, following the experimental parameters.
This is accomplished by giving a group of weights w1, w2,…, w m, to each particle, and incorporating them in the distance function as: (6) where q is an arbitrary normalized vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com