Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a muted" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that is quiet or subdued, but it lacks context to be effectively used.
Example: "The conversation felt as a muted echo in the background, barely audible over the noise."
Alternatives: "as a subdued" or "as a quiet".
Exact(8)
Many I spoke with were disappointed by what they viewed as a muted response from Turkey's Western allies in the hours after the coup was launched.
The company had been criticised by some customers on social media for what was seen as a muted response to the breach.
It began as a muted chorus when he made the short walk from the tunnel to greet his old friend Smith.
The director, Stephen Frears, and his cinematographer, Andrew Dunn, render the city and the era as a muted composition of red brick, brown tweed and coal-smudged sunlight.
"Without putting a single U.S. service member on the ground, we achieved our objectives, and our NATO mission will soon come to an end," Mr. Obama said in a Rose Garden address that served as a muted victory lap.
But while Mr. Miliband quoted Mr. Obama, as if to underline a united front on the war, it was also seen by some commentators as a muted signal that Britain may be reluctant to answer any new American request for an increased troop commitment in Afghanistan to match the rapid buildup of American forces there.
Similar(52)
A few bouquets of flowers add splashes of color, as do a muted mural on one wall and a painting of a giant pear on another.
As Odette she is a timorous victim; as Odile a muted minx.
It all sounded a bit cosy, as if a muted respect had descended - for all the hard work each had put in simply to raise the profile of science within their own party - and disagreement over policy was on hold.
Occasionally he made grunts, some of which served as cues to a muted chorus, which would promptly change formation.
Juror Brown describes the paint as having a "muted and sombre" effect that creates a "sense of foreboding" in these "forsaken places".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com