Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a moving target" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is constantly changing or difficult to pin down, often in contexts like strategy or goals.
Example: "In the fast-paced world of technology, customer preferences can be as a moving target, making it challenging for companies to keep up."
Alternatives: "constantly shifting" or "ever-changing".
Exact(13)
Take into account factors such as the space station as a moving target (the distance between a landing runway and the space station is not constant).
Yet, the neurodevelopmental literature on reward processing is marked by inconsistencies due to the heterogeneity of the reward paradigms used, the complexity of the behaviors being studied, and the developing brain itself as a moving target.
The object is then taken as a moving target.
Moreover, given the explicit platform velocity, we confirm T2 as a moving target according to column (boldsymbol {hat V_{r}}) of Table 2.
The essay goes on to develop a conception of the domain of social relations to be characterized by justice that suggests that as a moving target it makes ideal theory otiose.
Once it moves out of the certain rectangle boundary region, the system will automatically switch to the algorithm for overlapping FOV. Figure 4 shows an experiment using human body as a moving target.
Similar(47)
One day the Heat shoots free throws as though aiming at a moving target.
It is harder to fire at a moving target than one as still as a rock.
(Forbes was a media partner to the event). The process of "industrializing AI is by taking the value we've proven in one place -- or little pockets of brilliance -- and making them broadly available". The challenge, she continues, "is that we are aiming at a moving target, as the technology is changing rapidly.
With the specs stabilized, it's also now easier for others to implement Dart now that it isn't as much of a moving target.
Occasionally, there will be sustained visual fixation, as well as sustained pursuit of a moving target.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com