Sentence examples for as a move from from inspiring English sources

Exact(16)

This is often framed as a move from a Christian traditionalism to multi-faith progressivism.

Providing another traveler with a high-value upgrade, such as a move from economy to first class, significantly increased participants' envy.

Some describe poetry's trajectory during this period from "pure" to "social" as a move from yo to nosotros ("I" to "we"), from personal to collective concerns.

These practitioners were enacting writing assessment theories and methods that are currently valorized in calls to local writing assessment, disrupting some assumptions about writing assessment history as a move from strict standardization to more contextualized, local approaches.

The change could be summarised as a move from "always the same thing, seen from different angles", to "the gradual emergence of something, which then dissolves into something else".

Analysts have sought to characterise this as a move from a unified al-Qaida leadership to a phenomenon defined by an array of regional jihadist groups, concerned predominantly with local agendas but subscribing to varying degrees to at least the principle of a broader global jihadist agenda.

Show more...

Similar(44)

She rejects an easy characterization of recent reforms as implying a move from hard to soft, favoring a more nuanced account based upon a variety of different indices.

As any index grows, a move from round number to round number will matter less.

The hedge fund manager interpreted the action as a move away from Yahoo's primary business.

They portrayed the change as a move away from opinion and toward straightforward storytelling.

"I never thought of it as a move away from literature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: