Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(12)
Gormley famously uses his own body as a mould and yet his art is utterly devoid of sensuality or sexuality.
5 Mix the dressing through the beef, then push it into one of the small bowls, using it as a mould.
Just as a mould can be used to make a copy of a three-dimensional object, Dr Sharpless proposes to use biological targets as templates to guide the formation of their own perfect drugs.
Our study revealed that forty nine percent (49%%) of the respondents identified mycotoxin as a "mould that attacks maize and groundnuts".
The technique is considered in the current paper as a repair route where a scarf recess is used as a mould cavity.
This orbit is used as a mould to create the custom orbital implant that aids in volume augmentation as well as recenteration of the migrated orbital implant.
Similar(48)
Couric, moreover, was seen as a mould-breaker when she debuted at CBS in 2006.
The former's sci-fi elements, especially, promise a tastier spin than the usual brown-bread biopic approach, but Yimou's previous crossover effort Flowers of War was touted as a mould-breaker and look how that turned out: US gross, $300,000.
Building a system as intricate as that using a mould instead would be mind-numbingly difficult Butcher suggests.
As a consequence of material peculiarities, the shape of the connecting rod is firstly optimised to make the fibres placement as efficient as possible; then a mould adequate for the production is developed.
The name itself refers to sans serif typefaces; Bodoni, the capital, is a variety of typeface; the two main islands are called Upper Caisse and Lower Caisse; the indigenous islanders are known as flongs, a mould for making type, and the whole Republic is ruled over by the dictator General M J Pica, named after a unit of measurement in type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com