Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a mot" is not correct and does not appear to be usable in written English.
It seems to be a truncation or a misspelling, and without context, it is unclear what it is intended to convey.
Example: "As a mot, I believe we should reconsider our approach." (Note: This example assumes a context that clarifies the intended meaning of "mot.")
Alternatives: "as a saying" or "as a term".
Exact(1)
This remark, which enjoyed a brief season as a mot, can only be understood by those who knew Smiley.
Similar(58)
I have never been so grateful for a mot juste as I was for the news that Mrs. Grosskurth had engaged in banter, and that Norman Mailer had made a resourceful turn toward genre studies.
Well I went on an MOTa programme before it was a dads' and kids' night out at a sports centre… We were to play 5 aside sides with lots of teams there and there was an MOT put in place as well.
A set of co-immunoprecipitations of mot-2 with UBXN2A as well as mot-2 with p53 showed that an increasing association of UBXN2A and mot-2 correlates with an increased dissociation of p53 and mot-2 in an etoposide dose-dependent manner.
Arnault is chairman and controlling shareholder of $7.8 billion (estimated 1998 revenues) lvmh, the Gallic luxury goods company whose brands include Dior, Givenchy, Lacroix, Cline, as well as Mot et Chandon champagne, Hennessey cognac and Guerlain perfume and cosmetics.
Sequencing may be important as a motivation module (Mot) first helps to set the goal and a self-regulatory module (SelfR) then helps to translate this goal into actual behavior, but further research is needed to evaluate mechanisms.
The interview is full of Yan Pei-Ming's bon mots, such as: "A man looking at a painting is like a man looking in the mirror".
As a child, Choupo-Moting had a poster of Cameroon team-mate Samuel Eto'o on his bedroom wall.
"I regret to inform you that the microscopy platform cannot treat this sample because, even if the samples are inactivated, MERS coronavirus is classified as MOT and as such, requires a special procedure to import the samples," Rey wrote on 23 October.
And his speech has an urgent, searching quality, as though le mot juste were a grail.
Then, e.g. "The word red is a color predicate" translates as "Le mot rouge est un prédicat de coleur".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com