Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "as a model reference" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that serves as an example or standard for comparison or guidance.
Example: "The research paper was cited as a model reference for future studies in the field."
Alternatives: "as a benchmark" or "as a standard reference".
Exact(4)
The benchmark lies in their core competence as a model, reference and direction of the development of Chinese private enterprises.
Acinetobacter baumannii ATCC 19606 was employed in this study as a model reference strain.
In addition, the expression profile of the single Class I SDH (AT5G51970, Figure 2) in A. thaliana was used as a model reference [ 80].
The slightly lower ANI values of just over 95%% for strains 3c6 and 20-2 reflectheirheir presence in a separate phylogenetic clade to the others.> The complete ATCC 53608 genome was used as a model reference backbone to compare the assemblies of the additional four draft genomes of L. reuteri from pigs (lp167-67, pg-3b, 20-2 and 3c6).
Similar(56)
The RBF neural network is used in a novel approach as a controller in a model reference adaptive control (MRAC) architecture.
Poor transient performance is considered as a drawback of model reference adaptive control.
This study used a small-sized Thai femoral model as a reference model for a new design.
Finally, we assumed the isolation model as a reference model.
The model given in Fig. 4a was proposed in [35] as a reference model for modeling the battery dynamics for the purpose of improving battery monitoring.
But, for us it's interesting to bring an artist as a model as a reference as a starting point to think about the exhibition and to contrast, to develop the research.
The analysis provided acceptable model fit and consequently, this model served as a reference model from which improvements through the addition of hypothesized causal paths could be evaluated (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com