Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a methodology control" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a method of controlling or managing a methodology, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "We need to establish a framework as a methodology control to ensure consistency in our research processes."
Alternatives: "as a method of oversight" or "as a control mechanism for methodology".
Exact(1)
The presence of port-site tumors further served as a methodology control confirming tumor cell viability and invasive potential.
Similar(59)
Since all our results use the "ancestral sequence" as a starting point, a relevant methodology control would be to check whether our above results stand if another acceptable starting point sequence is used.
As a consequence we acquired a methodology to control the morphological characteristics of the Au film simply controlling the annealing temperature and time.
As a methodology, the robots are controlled based on the visual input from one or more cameras that monitor the working area.
Optimal control theory is considered as a methodology for pulse sequence design in NMR.
As a methodology, the textual-analysis approach benefits from hindsight.
Wambach agrees, and she doesn't see it as a methodology that lacks sophistication.
As a methodology for managing learning and teaching QAA has been very successful".
Anastylosis may be discredited, but it is far from being disinherited as a methodology".
And that is not nullified by something so external as an opinion, nor something so internal as a methodology -- no matter how sick and misguided that methodology is.
We have nothing to add here about problems that emerge due to other variables being measured with error, e.g., self-reported years of schooling, parents' schooling, parents' income, etc. Well-constructed cognitive tests use statistical methodology as a quality control device in the construction of the test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com