Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
At the opposite end of the spectrum, FGC is viewed as a method of control through which elders guard a girl's virginity, reduce her sexual desire, and permanently mark her as a second-class citizen.
There, a culture of brutality by officers towards inmates as a method of control is widespread, and it won't change until individual states take allegations of abuse seriously.
"I'm interested in the construction of what is natural," she said, "and in the punishment of everything that isn't mostly how this functions as a method of control".
A hunting bounty as a method of control was historically used in Finland from the mid-18th century until 1923.
Similar(56)
Bentham's Panopticon, a circular structure with an all-seeing guardhouse in the middle, was meant to show that surveillance was as powerful a method of control as shackles and door locks — an idea that has proved enticing to many an academic, though it was never built.
"All too often, physical restraint and medication are abused as a method of controlling patients.
The chemicals may provide an alternative to poisons and repellents as a method of controlling ants, the researchers suggest.
It is recorded among European Christians in the middle ages, both as a punishment for sexual misbehaviour and as a method of controlling wives in their husbands' absence.
The use of organic amendments has been suggested as a method of controlling pesticide leaching through soils.
These findings raise important questions as to the optimal timing of mass vaccination of piglets as a method of controlling cysticercosis in humans.
Therefore, we aim to realize motion correction by using the phase difference between the forces as a method of controlling the impedance of the man-machine systems, limiting the target to periodic motion only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com