Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as a major component" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the significance or importance of a particular element within a larger context or system.
Example: "Sustainability is recognized as a major component of our corporate strategy moving forward."
Alternatives: "as a key element" or "as an essential part".
Exact(60)
These results identify pericentromeric heterochromatin as a major component of inaccessible chromatin in Arabidopsis.
Land-atmosphere interactions are recognized as a major component of the physical climate system.
–Which other countries, outside of the United States, have this industry as a major component of their economy?
At the recent climate conference in Paris, 70 countries highlighted wind as a major component for their emissions-reduction schemes.
γ-FeOOH was found in each case as a major component.
As a major component of delayed rectifier current potassium channels, Kv2.1 forms clusters in the membrane of hippocampal neurons.
In the 1990s, for example, many companies introduced stock options as a major component of executive compensation.
Identification of the Kv2.1 K+ channel as a major component of the delayed rectifier K+ current in rat hippocampal neurons.
However, as a major component of texture, roughness has rarely been explored.
It's what I'm most passionate about, and it's often overlooked as a major component of global human health.
Normal-decane n-C10H222) is regarded as a major component of possible surrogates for jet fuels and diesel fuels.
More suggestions(15)
as a valuable component
as a primary component
as a serious component
as a predominant component
as a notable component
as a substantial component
as a pivotal component
as a principal component
as a major components
as a major awards-season
as a major activity
as a major success
as a major disappointment
as a major sponsor
as a structural component
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com