Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
If you create a very long password and worry about remembering it, then write it down on paper and secure it somewhere safe at home, such as a locked drawer.
Repetition of "I know", three times in four lines, works as a locked rhyme – lethally right for a mind that can never escape itself or be set free by others; a mind that belongs to Myra Hindley.
Although she also wrote that "one could never again look at poetry as a locked kingdom", her own work was, for many years, locked away from the wider public, appearing only in illustrated pamphlets, some of them collected in plain volumes by west coast presses.
Other amenities include a motorized dumbwaiter that loads in the two-car garage and opens into the kitchen and the master bedroom closet, as well as a locked closet with exterior access that can be used for package deliveries.
After shooting a photo or video, now you can choose whether to sling it as a locked or unlocked shot" the update trumpets with little apparent awareness of the gravity of the move.
Being a psychiatric patient was described as a locked position, where they encountered low expectations and pessimistic attitudes.
Similar(52)
If you have double-hung windows, you may be tempted to rely on the clamshell latch as a locking mechanism.
With colored alligator skins and named for the gamine Isabella Rossellini, each purse had a different, semiprecious gemstone as a locking twist.
A cost-effectiveness analysis will be undertaken to assess the cost of maintaining a catheter using rt-PA as a locking solution, compared to the use of heparin.
The intervention will be to lock the catheter with rt-PA at a dose of 1 mg per lumen, once per week, with unfractionated heparin 5,000 units per ml used as a locking solution for the other two dialysis sessions.
The former group all had a locked dislocation, as compared to 50 locked dislocations in the 102 patients moving to flexion (p = 0.002).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com