Sentence examples similar to as a les from inspiring English sources

The phrase "as a les" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It appears to be an incomplete phrase and lacks context for proper usage.
Example: "As a les, I often find myself navigating complex social dynamics."
Alternatives: "as a member" or "as a person".

Similar(59)

While many architects are reluctant to outfit their designs with anything other than 20th-century classics, Van Duysen is as likely to use a slouchy club chair as a Le Corbusier chaise.

Mr. Perdriel withdrew the bid earlier Monday in the face of the internal vote, and as a Le Monde board member, reportedly voted himself, later in the day, for the Pigasse bid.

As he opened the boot, I was met with a collection of boxes as neat and pleasingly-stacked as a Le Corbusier drawing.

As an LE Armorer, I do not believe the possession of firearms by good, law-abiding citizenry, diminishes the power or effectiveness of the police whatsoever.

The inspector, Jasselin, is as thoughtful and old-school as a character from a le Carr?ovel.

As for the likelihood of a Le Pen-style politician succeeding in Britain, he says it couldn't happen.

If we were lucky, the finished instrument would weigh between eight and nine pounds — about as much as a Les Paul.

As a sociologist, Le Play opposed the then-fashionable notion of society's continuous evolutionary progress.

This week's Archive Hour – George Blake, The Confession (Radio 4) was as gripping as a John le Carré novel.

Everyone is sullied, ideals compromised; this is a satisfyingly sober thriller, almost melancholy in tone – and as morally complex as a John Le Carré novel.

Much of a football player's day takes place in a classroom, where he learns the playbook — a volume as thick as a John le Carré novel, and just as preoccupied with deception.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: