Sentence examples for as a lasting source from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as a lasting source" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that provides enduring support, inspiration, or information over time.
Example: "The library serves as a lasting source of knowledge for the community, offering resources that span generations."
Alternatives: "as a permanent resource" or "as an enduring source".

Exact(1)

The very notion of home, while being emotionally nourished, may be hard to be emplaced in one specific location, as a lasting source of a better future (Boccagni, 2016b).

Similar(59)

The major may serve as pre-professional training for the student seeking a career in music or provide a lasting source of enrichment for the student with other career goals.

The major may serve as pre-professional training for the student seeking a career in music, or provide a lasting source of enrichment for the student with other career goals.

His son said that was a lasting source of pride.

I doubt they can be a lasting source of spiritual nourishment on their own.

It did indeed prove to be a lasting source of power, but not of unity.

In summary, this study establishes the neonatal LV-mediated GT platform described here as a rapid, effective and safe therapeutic intervention that exploits endogenous neural cells as a long-lasting source of therapeutic enzyme.

The extra protein provides a longer lasting source of energy than a simple carbohydrate would.

It will stand as a lasting contribution and inexhaustible source for future scholarship.

He brought the Jimmy Connors Champions Tour to Westchester Country Club in order to create an effective and lasting source of charitable funds.

The devices are intended to provide time to find a longer-lasting source of oxygen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: