Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The forces will have to junk a lot of the heavy metal equipment they have inherited from the cold war, such as a large force of battle tanks and artillery, and 7,000-tonne 7,000-tonne destroyers eair costing three quarters of a billion poundefence fighter bombers andestroyersst, theachident replacostingprogramme.
A small force acting through a large distance can accomplish the same amount of work as a large force acting through a small distance.
Similar(57)
By August the division was still waiting to be deployed, but now plans envisioned using them as part of a larger force.
In 1943, she deployed as part of a larger force on multiple occasions to counter the threat of American carrier strikes, but did not actively participate in a single battle.
Over the next several months the army would serve as the nucleus of a larger force that fought under a number of titles, including the Army of the West and the Army of Mississippi.
This mantra serves as a reminder to recognize a larger force at play, and one that is always conspiring on your behalf (particularly when you're doing the work!). 2.
Captain Samuel Walker of the Texas Rangers had acquired some of the first Colt revolvers produced during the Seminole War and seen first-hand their effective use as his 15-man unit defeated a larger force of 70 Comanche in Texas.
As a result, large force effects can develop at relatively small floor displacement, rendering the conventional displacement-based criteria inapplicable, while more focus on the stress strain response is deemed necessary.
Channel 10 news reported that local businesses had shut as a large police force arrived on the scene, while police said a manhunt was underway.
You take great pains to paint yourselves as a large grassroots force, but everything suggests the opposite.
This move proved prescient as a large Japanese force landed at Gona only a week later, and they quickly began to move inland towards Kokoda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com