Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One prototype of a linear reciprocating thermomagnetic motor designed to work with hot water obtained from plane solar collectors as a hot source and water at room temperature as cold source has been under development.
Similar(59)
This alternation of compression and expansion results in a thermodynamic cycle in which the stack acts as a cold sink and a hot source in the terminal points of the oscillation of each parcel.
The industrial test case refers to a UK tire manufacturing company in which a 2 MW water stream at 85 °C involved in the rubber curing process was chosen as hot source of the TFC system while a pond was considered the heat sink.
In Ocean Thermal Energy Conversion systems (OTEC), the production of electric energy is achieved in tropical areas exploiting the warmer surface seawater as hot source for the vaporization of a specific working fluid, and the coldest water pumped from the depths for its condensation.
Previous studies have shown that the bimetal that acts as a shuttle between the hot source and the cold surface does not impact the stationary thermal behavior of the device.
Their hands move toward their crotches as if by instinct, to hide the hot source of their shame.
Paint thinner and turpentine are flammable, so keep them away from flame sources, such as a hot water heater, and ventilate well while using and also while laundering the clothing afterward.
The behavior of ∆TREG as a function of the utilization factor and of the temperature of the hot source is explored in the manuscript.
We had a hot open source insurgency in Iraq.
As noted by Cooper, by the end of 1962, Nashville country publishers were being held as "the hottest source of music material in the record business these days".
In recent years, the possibility of using low temperature heat sources has been followed as a hot topic in different research and academic centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com