Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a homicidal" is not correct and usable in written English without additional context.
It can be used in contexts discussing behavior, characteristics, or actions related to homicide, but it typically requires a noun to follow it for clarity.
Example: "He was often described as a homicidal maniac, which raised concerns among his neighbors."
Alternatives: "as a murderer" or "as a killer".
Exact(16)
In one, Steve Urkel turns up as a homicidal maniac.
More artistically rewarding was a role as a homicidal magazine editor in an independent film, "Death to the Supermodel".
Robert Mitchum stars as a homicidal preacher who believes two orphaned children hold the key to a treasure.
Cutler and Hayes, between them, had already referred to Casso as a "homicidal maniac" perhaps a dozen times in front of the jury.
Sweaty, musical, melodramatic and political, Cairo Station stars ballsy writer-director Youssef Chahine as a homicidal newspaper seller in Cairo's vast railway station.
Some of the regulars do not even smoke, like John Garbarini, 57, a contractor who hopes his first film role, as a homicidal rat mutant in the 2006 horror film "Mulberry Street," will lead to others.
Similar(41)
Lyrically, Mustaine has described "Black Friday" as being about "a homicidal madman who goes on a killing spree".
"Usually I got cast as a lawyer or a homicidal killer," he told The Chicago Tribune.
"Bronson" in 2008 starred Tom Hardy as a hulking, homicidal inmate but stylized the film's senseless violence as campy opera.
And Chinese schoolchildren can readily recite the crimes of Empress Dowager Cixi, who is portrayed as a rapacious, homicidal leader whose machinations helped topple the Qing dynasty.
Of course, nowadays everyone remembers Idi only as a demented homicidal despot, but back then he was just a kid in a powder-blue tux, offering me a lovely corsage, which I thought was the sweetest gesture until I realized that it was made from a human hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com