Sentence examples for as a highly responsible from inspiring English sources

The phrase "as a highly responsible" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who takes their duties seriously and is reliable in their actions or decisions.
Example: "As a highly responsible individual, I always ensure that my tasks are completed on time and to the best of my ability."
Alternatives: "as a very accountable" or "as a deeply committed".

Exact(1)

More specific knowledge on the basic host parasite kinetic behavior as well as a highly responsible use of those novel compounds will be necessary to secure their maximum lifespans.

Similar(59)

"That was an ethical paper, and a highly responsible project,'' Lander told me.

"That was an ethical paper, and a highly responsible project," Lander told me.

"She is normally a highly responsible driver and this offence is quite truly out of character.

In a statement, Sir Bruce said: "The trust has taken a highly responsible precautionary step.

"We believe anaerobic digestion is a highly responsible way of dealing with organic waste.

The medical director of the NHS, Bruce Keogh, said it was "a highly responsible precautionary step".

Even within summarisers' own practice there was a constant tension between framing the practice of Read coding as highly responsible work (" I think it's really serious.

Relatives feel highly responsible as a 'proxy', and feel that their relative with ID becomes increasingly dependent on them.

This finding further supports HMGA1 as a highly plausible candidate gene responsible for the SSC7 locus.

Our study identifies Lrig1-expressing cells in the upper isthmus as a highly proliferative SC population responsible for maintenance of the infundibulum.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: