Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Anti-Semitism never sees itself as a hatred; it views itself as a revelation.
Deneuve and her co-signers run through a series of tired arguments, conflating the censure of sexual violence with censorship, and misconstruing #MeToo feminism as "a hatred of men and of sexuality".
At one point, the group onstage asked for a suggestion, and Honig, Jouhari, and Stonoha shouted, "Misandry!" defined as a hatred of men.
If you answer yes to any of these questions, then misogyny, which Merriam-Webster unflinchingly defines as "a hatred of women" – recast here as a doubt about women's capacities (and by contrast, a sense that men are just better and more worthy) – is in play.
Similar(56)
It has even been seen as betraying a hatred of Mexico and the Mexicans.
By the end of the journey, Wiener sees his old friend as a trifler; Lustig sees his friend as disfigured by a hatred he cannot leave behind.
Bainbridge portrays a hatred as intense as love, a relation so envenomed that every gesture, no matter how harmless, is misunderstood or resented.
As this knot thickens, a centripetal hatred moves inward toward the self as a centrifugal hatred is cast outward at others: his parents, his girlfriend, his boss, his classmates, society, life.
His journals repeatedly cite the early pagan characterization of Christianity as odium generis humani, a hatred of everything human.
This pain, my heterogeneity, I have understood as my relation to God. ** His journals repeatedly cite the early pagan characterization of Christianity as odium generis humani, a hatred of everything human.
As a grownup with a hatred of stamps, envelopes and my own handwriting, I am touched to the point of tearfulness whenever anyone manages to remember my address and post their seasonal good wishes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com