Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
The sisters function as a harmonious unit.
Global supply chains (GSCs) are the connective tissue that allows fractionalised and dispersed stages to operate as a harmonious whole.
It would take him two years to painstakingly recast the 9,000-square-foot 9,000-square-foot 9,000-square-foot19th-century grandeur and airy modern structurey.
It had been hailed as a harmonious resolution, in contrast with the strife in states like New Jersey, Ohio and Wisconsin, where legislatures have reduced benefits or curbed bargaining rights in the face of vehement labor protests.
Instead, the traditionalist wanted to preserve a society that functioned as a harmonious ecosystem, in which the different layers were nestled upon each other: individual, family, company, neighborhood, religion, city government and national government.
The silence, some say, is exposing an uncomfortable gulf between Tibetans and China's Han majority, despite decades of propaganda that seeks to portray the nation as a harmonious family comprising 56 contented minorities.
Similar(34)
Bier has said the plot was engineered to question the cosy stereotype of her homeland as "an harmonious society" and a "blissful" place to live.
Mawlana, a great figure in Sufi tradition, had written many books which not only guide people how to worship God to be close to Him, but also advise people how to lead a good life to enrich their personality, as well as to create a harmonious society and a peaceful world.
Britain has long been rightly recognised as having a harmonious record on race relations.
In Chinese, Web sites are mockingly referred to as "harmonized" when the government vaporizes them so as to nurture a "harmonious society".
In China, the term is sometimes used ironically as a verb to describe Web sites that suddenly disappear, "harmonized away," and officially as a goal, a "harmonious society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com