Sentence examples for as a good tool from inspiring English sources

Exact(35)

Thus, plasma surface modification could be proposed as a good tool to control cell response on the material surface.

FourFourTwo is also pitching it as a good tool for fantasy football players, although realistically the separate Premier League version is a better bet for that.

Without a hammer, we're more likely to think of a shoe as a good tool to get a nail pounded into the wall.

It serves as a good tool for obtaining acoustic wave dispersion curves and helps in verifying theoretical and design principles of building multiple layer microwave acoustics devices.

This result testifies to the use of this technique as a good tool in the rapid detection of these important toxigenic species.

The good agreement between the model predictions and experimental data allows one to regard the model as a good tool for design purposes.

Show more...

Similar(25)

After all the fuss is over, the Internet will resume its rightful role as simply a good tool.

The tear strength is indicative of how the coating and the textile interact and as such a good tool to evaluate coated textiles, whereas the durability tests tell more about the coating, especially how well it adheres to the textile fibres (Sen 2008).

These results suggest that the GDS is a good tool, as part of a screening "routine" among elderly patients with AOC, and should be preferred to more classic and unspecific tools such as the DT or the HADS.

We are going to be watching this play closely as a name that will be a good tool for short-term investors during volatile pullbacks.

The encouraging results allow to use this predictor as a very good tool in Load Forecasting Systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: