Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "as a function of the scale" is correct and usable in written English.
It is typically used in mathematical, scientific, or technical contexts to describe how one variable changes in relation to the scale of another variable.
Example: "The results of the experiment varied significantly as a function of the scale of the sample size."
Alternatives: "in relation to the scale" or "depending on the scale".
Exact(10)
Two categories of landslide early warning systems (LEWSs) can be defined as a function of the scale of analysis.
The habitat suitability of a shorebird metapopulation is studied as a function of the scale (extent) and resolution (grain-size) of the environmental covariates with a maximum entropy species distribution model (MaxEnt) for integration with climate change simulations.
Figure 6 Evolution of Mq as a function of the scale during the whole painting process.
Figure 5 Expectation m 0 and variance ({sigma ^{2}_{0}}) as a function of the scale parameter b theoretically and empirically.
We then calculate an entropy measure (sample entropy) for each coarse-grained time series and plot it as a function of the scale factorττ.
The Cronbach's alpha varies as a function of the scale score in a given population.
Similar(50)
(A ) Dimensionless interflagellar coupling strength κ = ϵ / ω ¯ as a function of the scaled spacing L = d / l (log log scale).
In Figure 4, we summarize the effect of β on capture efficiency as a function of the scaled target distribution width Da, and scaled distribution peak concentration α.
We examine the energetics of various junction structures as a function of the atomic scale geometry.
No scaling laws of the resulting flow patterns as a function of the acoustic length scales has been explicitly investigated.
Color scale refers to the evolution of the growth as a function of the evaporated fluence, as indicated in the scale bar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com