Sentence examples for as a function of the extent from inspiring English sources

Exact(13)

We have analyzed in detail the fracture mechanisms of the nanostructures under tension as a function of the extent of interlayer bonding through chemical functionalization.

The stretched/oriented films were compared for their water vapor transport and optical properties as a function of the extent of orientation (i.e., draw ratio, DR).

In our study, this error was expressed as a function of the extent (P/N) in which the reactant concentrations deviated from the stoichiometric ratio of each oxidation reaction.

Some researchers may consider R2 a measure of model performance rather than model-data-fit as a function of the extent to which underlying assumptions of HLM are met.

The activation energy is estimated by means of both integral (Starink) and differential (Friedman) isoconversional methods, as a function of the extent of conversion, corresponding to the identified reaction intervals.

The transient behavior of reactant gas as a function of the extent of flow reversal of gas, rate constant and reaction order, and operating superficial gas velocity is discussed.

Show more...

Similar(47)

His strong implication is that an orchestra's greatness is a function of the extent to which it embraces modernism.

Then it's a function of the extent to which it meets the needs of the two people involved".

Analytical expressions have been derived for the recovery ratio and the cycle throughput as a function of these extents.

The cell electrochemical performance was evaluated as a function of the H2O/H2 ratio and the extent of conversion of CH4.

The rate of many condensed phase reactions can be conveniently parameterized as a function of the temperature T, and the extent of the reaction conversion α.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: