Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The artificial viscous force should be Galilean invariant and vary continuously as a function of the criterion used to determine compression and expansion, and remain zero for the latter case.
Similar(58)
In order to illustrate the selection of the threshold for the stopping criterion, we plot in Figure 9 the evolution of the relative error and allocation time as a function of the accuracy in the stopping criterion.
Plotting the obtained peak times for each criterion as a function of the gap duration revealed a pattern of hierarchical interaction between gap duration and criterion duration, F 8,72) = 3.16, p<0.01 (Fig. 2A-Data).
Based on the experimental results, a macroscopic yield criterion as a function of the impact velocity is proposed.
For coherent reception with maximum-likelihood decoding, we derive the code design criteria as a function of the channel's scattering function.
The structural characteristics of trials can be characterized as a function of the attributes such as pragmatic versus explanatory, entry criteria, data collection instrument, etc.
These performance criterions are computed as a function of the actual wind power that occurred, and defined as follows.
The failure criteria can be defined as a function of the strain of steel angles or confined concrete.
A criterion is proposed to obtain the pressure and volume as a function of the number of hydrogen moles within the bubble with edge cracks.
This constitutive framework allows defining a unified failure criterion predicting the strength of the earthen building material as a function of the environmental hygroscopic conditions.
Patches were identified by a set of macroecological criteria, such as area, habitat suitability, and neighboring distance, as a function of the maximum dispersal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com