Sentence examples for as a function of temperature has from inspiring English sources

The phrase "as a function of temperature has" is correct and usable in written English.
It is typically used in scientific or technical contexts to describe how a particular variable changes in relation to temperature.
Example: "The reaction rate increases as a function of temperature, indicating that higher temperatures facilitate the reaction."
Alternatives: "in relation to temperature" or "as it depends on temperature".

Exact(10)

Product distribution as a function of temperature has been quantified.

As seen above, in Fig. 6, the wavelength shift as a function of temperature has a linear behavior.

The optical behavior as a function of temperature has a peculiarity not observed for the Au/glass composite layer.

Noticeable changes in fly ash surface morphology as a function of temperature has been noticed using ESEM.

Their self-organization as a function of temperature has been investigated using differential scanning calorimetry, thermogravimetry and X-ray diffraction.

However, the dynamic behavior of the interfacial structure as a function of temperature has not been investigated, as well as the interfacial structure related to its mechanical properties.

Show more...

Similar(50)

The volume transition as a function of temperature in these copolymers has been studied by swelling ratio measurements.

Variation of conductivity as a function of temperature shows that the compound has a semiconducting behavior.

Dielectric study as a function of temperature in the frequency range of 1 kHz–1 MHz has confirmed the observed phase transitions.

However, to plot as a function of temperature would not be meaningful, because the sequences have different Tm's and different melting ranges.

The softening rate has been measured as a function of temperature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: