Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a function of t using" is correct and usable in written English.
It is typically used in mathematical or scientific contexts to describe a relationship or dependency of one variable on another, specifically in relation to time (t).
Example: "The position of the object can be described as a function of t using the equation x(t) = vt + x0."
Alternatives: "in terms of t with" or "dependent on t utilizing".
Exact(2)
The elastic seismic coefficients C sm calculated as a function of T using code-specified procedures for sixteen cities are shown in Fig. 3a p.
To demonstrate the effect of K on the flow rate, plots of the flow rate as a function of t using Eq. (33), for selected values of K and ω, are displayed in Figure 3.
Similar(58)
It's f seen as a function of t by putting x of t and y of t into it.
Figure 2a shows the measured population of |1 as a function of T and ΦLZS.
(d) The resulting w as a function of T and ΦLZS.
In Figure 3d, w is plotted as a function of T and ΦLZS.
Figure 3a shows the calculated population of |1 as a function of T and ΦLZS. Figure 3b shows the extracted data for different T and ΦLZS values.
As (31) gives an implicit expression of T as a function of T itself, this naturally leads to the following iterative procedure to get T. Since (31) is a highly nonlinear equation of T, averaging (step c) is used.
Note that (18) gives T as a function of T and λ T.
On average across sessions, decreases in color coherence (example stimuli shown in Fig. 1c) resulted in more errors (Fig. 1d, fitting the proportion correct as a function of coherence (C) using a psychometric function; average R 2, T: 0.99 (over 75 sessions), O: 0.99 (over 66 sessions), slope, M ± SD over sessions, T: 1.30 ± 0.16, O: 1.22 ± 0.16).
The DPD repulsive interaction parameters, aij, as a function of temperature (T) are calculated from the T dependent Flory-Huggins parameter χ for different components using all-atom molecular dynamics (MD).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com