Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Present the tension force as a function of depth for the n-elements.
The Volta potential difference (VPD) was measured as a function of depth for the brazed and non-brazed sheets.
Figure 9 Loss on ignition as a function of depth for cores collected in fall (Dec 2001), winter (Mar 2002), spring (Jun 2002) and summer (Sept 2002).
Figure 6 Sv as a function of depth for fiddler crabs including (A) Uca pugilator, (B) Uca pugnax, and (C) Uca minax.
Figure 3 shows the Mg2+ substitution energy ΔE for a Ca2+ site as a function of depth for the interface of the {001} and {110} surfaces.
Alkalinity as HCO3- was calculated as a function of depth for core SC4 from a linear regression of the inorganic-carbon concentration measured in core SC2 data.
Similar(42)
Stage migration increased as a function of depth of tumour invasion (Table 5).
The former (Fig. 6a) presents stored energy in MWh as a function of depth h for lagoon examples with surface areas ranging from 4.9 km2 to 9.8 km2 to 19.6 km2.
The spatial distribution of coseismic and postseismic stress rotation as a function of depth and along-strike distance is explored for three recent M ≥ 8.8 subduction megathrust earthquakes.
We propose a new method for estimating stress magnitudes as a function of depth in sedimentary formations based on a laboratory constrained viscous rheology and steady tectonic loading.
Figure 4 shows a typical solution for the fraction of exposed sites as a function of depth into the crystal at large times.
More suggestions(16)
as a function of porosity for
as a function of Δr for
as a function of age for
as a function of wavelength for
as a function of temperature for
as a function of η for
as a function of i for
as a average of depth for
as a function of β for
as a function of space for
as a function of separation for
as a function of frequency for
as a function of n for
as a function of ηOSNR for
as a function of mQa for
as a function of span for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com