Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Circumferentially deep-notched tensile specimens are independently employed to measure the cohesive strength of the adhesive as a function of constraint.
Similar(59)
C04 as a function of the constraint levels when Wettzell was kept as the reference station.
C04 (left scale) as a function of the constraint level for the station position estimation of Kokee.
In this section, this author attempts to derive a general model for the NI-JED proposed in [9], which can be presented as a function of encoder constraint length, interleaver depth, and channel memory length.
Nevertheless, the relative polymorphism frequency values reported herein support the hypothesis that long non-coding transcripts are less conserved than long protein-coding transcripts, perhaps as a function of selective constraints.
In an attempt to invariantly describe the data, a nominal contact pressure was determined as a function of the volumetric constraint of the particle.
The perceived quality achieved by the "increase sum MOS" variant, which approximates the maximum sum MOS, is also indicated in Figure 10. Figure 11 Average MOS as a function of the minimum MOS constraints.
For instance, the choice related to the activity program could be made after the choice of the primary activity in the tour, because the user chooses to make a possible secondary activity as a function of the spatio-temporal constraints related to the primary activity.
Several key informants were aware of this issue and perceived it as a function of time and resource constraints, rather than assuming that these children did not require much attention.
A mapping of the designs generated by the GA as a function of the mass and cost constraint combination reveals that an appropriate distribution of porosity and material benefits the overall thermal performance of the layered porous medium.
Figure 4 plots the optimal as a function of for different relay power constraints when and.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com