Sentence examples for as a fun way from inspiring English sources

The phrase "as a fun way" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an enjoyable or entertaining method of doing something.
Example: "We decided to learn new vocabulary as a fun way to enhance our language skills."
Alternatives: "in an enjoyable manner" or "as an entertaining approach".

Exact(35)

She says: "People are not seeing BTS as exercise but as a fun way of going out with the family.

The shirts represent the competitive nature of the team, which Dallas epitomizes, and were intended as a fun way to engage the fans".

This was not an unusual move: on occasions during friendly matches Pelé would take over in goal to conserve energy and as a fun way of entertaining crowds.

ED The Science Museum shared this resource with us as a fun way to teach primary students about gravity, balance and weight.

"We look to people to use these bandages as a badge of honor for their commitment to the cause, and as a fun way to show that they gave back to the community," Ms. Edwards said.

One is making engaging creative ads so, for example, Toyota Prius has the 20 coolest hybrid animals as a fun way to speak the language of the web and showcasing other cool hybrids beyond the hybrid car.

Show more...

Similar(25)

Italian racists think of their behaviour as just a fun way to pass the time.

Parakeets can be clicker trained as well, which is a fun way of stimulating the bird mentally and encouraging her to bond with you.

In an interview, Sarsgaard said, he felt like he was playing a character based on Craig Lucas, the director, whom he describes as "elitist in a fun way".

MR: A lot of this stuff is as much about putting things together in a fun way as it is about making any kind of statements, right?

"That's the truth, you can't hide it, so I might as well address it — in a fun way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: