Sentence examples for as a fuller from inspiring English sources

The phrase "as a fuller" is correct and can be used in written English, depending on the context.
It can be used when referring to someone who performs the role of a fuller, which is a historical term for someone who cleans and thickens cloth.
Example: "As a fuller, he was responsible for ensuring the quality of the fabric before it was sent to market."
Alternatives: "in the role of a fuller" or "acting as a fuller."

Exact(16)

"People will see the familiar Penn as well as a fuller, richer portrait of his achievements over his career".

So what officials told journalists today may have to be adjusted as a fuller picture comes to light.

This gives stout its characteristic chocolate-coffee flavor as well as a fuller body than other dark beers.

Mr. Malone has devoted most of his life to belles-lettres, except for a period spent as a Fuller Brushman after graduating from William Jewell College, Miss.

Born in the Bronx to a father who worked as a Fuller Brush man and part-time usher at Yankee Stadium and a mother who was a medical secretary, she and her brother were raised in Queens.

Analysts say Mr. Abe will probably tell Mr. Obama that he wants Japan to act as a fuller military partner with the United States, at a time when the Pentagon faces steep budget cuts.

Show more...

Similar(39)

Most other supreme courts sit as a full court.

Her story will air as a full documentary in 2011".

He joined Sony as a full-time employee in 1959.

Since 1996 the National Aeronautics and Space Administration NASAA) has participated as a full partner.

As a full-grown man, it seems no different.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: