Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The proposal, presented Wednesday as a framework for discussions at the World Trade Organization meeting next month in Cancún, Mexico, sets out a framework on farm subsidies, tariffs and export aid.
Similar(59)
Using the RRICC model (Plante, 2007) as a framework for discussion, and through the lens of cultural praxis, the purpose of this article is to highlight ethical issues for sport psychologists when working with religious and spiritual athletes.
The next step in the talks will be for the two sides to agree on a framework for discussions.
Alternative Regional Strategy: A Framework for Discussion.
But the union's general secretary, Len McCluskey, said Mr Miliband's speech provided a framework for discussion:.
Our quantification of daily steps and fall/winter reductions provides a framework for discussion and monitoring.
Ultimately, the Assembly will either come up with a compromise of its own to deliver to the Senate or it will use the Senate bill as "a framework for future discussions," Mr. Hefner said.
In developing the HW 2025 project, HWA followed a number of key principles to ensure the workforce projections generated were robust and realistic [ 8], and able to be used as a framework for nationwide discussions on future workforce policy and reform directions.
Molecular orbital theory will be used as a framework for the discussion, but aspects of valence bond theory will be incorporated when it is natural (in the sense of being commonplace in chemistry) to use them.
After the scene with the cells and the virus, Kavathas discusses the scientific concept in detail and uses the drama as a framework for the discussion.of the salient points.
And given this, the question that we put forward and that we see as a framework for this discussion, is how do we protect overburden renters from displacement and increase the need and supply of housing to meet the needs of people of income levels.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com