Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This method uses a UV laser as a fragmentation source, which can create pyrolysis fragments without prior sample pretreatment, even with transparent organic materials.
The police have identified the device in the second blast as a fragmentation bomb, which, according to the Anka News Agency, used RDX, one of the explosive elements used in previous P.K.K. attacks.
To leverage contemporary technology, application of ETD as a fragmentation method improves the capacity to detect labile modifications compared to the historical collision-activated dissociation.
Similar(57)
The fragmentation of the shoot is reflected in the fragmentation of the images, which is no mere expedient but an aesthetic, a fragmentation as complex as that of a rapid montage by Eisenstein, but one that runs not on synthesis or analysis but on dissolution — the shattering of a mind and of a world.
No signs of PARP fragmentation as a reporter of apoptosis in arginine-starved SKOV3 cells were observed (data not shown).
He had been struck by a fragmentation bullet, as big as a thumb, fired at point-blank range.
In legal terms, this is undesirable as it would mean a fragmentation of data protection law relating to biobank research.
Since the start of this year more than 20 of the US-designed missiles, which have what is officially described as a "blast fragmentation warhead", have been fired by pilots of British Apache attack helicopters.
These sequences, which are transcribed, are highly divergent showing evidence of a high rate of mutation, as well as a possible fragmentation of the gene sequence.
Fibrosis as well as a local fragmentation of the elastic fibers was found in the intima and media of the aortic wall.
As a noticeable fragmentation of DNA was seen at 100 μg/ml of YK, all subsequent experiments were carried out at this concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com