Exact(12)
Training: year medical degree, time working as FP (in months), postgraduate training (3 or 4 years) in family medicine (yes/no), accreditation as a FP tutor (yes/no), experience in training FPs [resident 1st year assigned (yes/no), and/or resident 3rd or 4th year assigned (yes/no)], and membership of Spanish Health & Communication group (yes/no).
If one word behind a matched MeSH term is a chemical token, the MeSH term is treated as a FP annotation.
A group of objects classified as MCs is labeled as a FP cluster provided that the objects satisfy the cluster requirement but do not contain true MCs.
If two words in front of a matched MeSH term are both chemical tokens, the MeSH term is treated as a FP annotation.
If one word in front of a matched MeSH term is a chemical token, the MeSH term is treated as a FP annotation.
If the signal did not overlap with a DSP it was categorised as a FP.
Similar(48)
We used a logistic regression model to develop optimal predictive equations relating each biomarker to the probability of a subject's classification as an FP.
For each biomarker, but not for HbA1c (P = 0.28), there was a significant relationship to the probability of classification as an FP (Fig. 1).
Using a logistic regression model to relate each biomarker to the probability of a subject's classification as an FP, CML, CEL, and MGHI, but not HbA1c, showed a significant relationship to the probability of FP.
The plot may also exhibit outliers, which can be caused by inappropriate extrapolation of the relative hazard, for example when predicting with a function of continuous covariates such as an FP or spline.
Data on participants' age, years of practice as an FP and list size are given in table 2. Data on age and years of practice were missing for five participants and data on list size were missing for four participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com