Sentence examples for as a forced from inspiring English sources

The phrase "as a forced" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that is done under compulsion or duress, but it lacks clarity and context.
Example: "He completed the task as a forced measure due to the circumstances."
Alternatives: "under duress" or "as a result of coercion".

Exact(58)

She described the meeting as a forced confrontation.

That is because there is rarely such a thing as a "forced buyer" of shares.

When the Greek offer was delivered, on Thursday night, many commentators portrayed it as a forced surrender.

It can be described as a forced vibration, since the mass, damping, and restoring force typical of any mechanical vibrating system are present.

The test amounts to a vast social experiment for millions of New Yorkers accustomed to the subway as a forced respite from the frenzy of modern life.

Lewis can sell assets – such as Dunnhumby or its Asian business – but disposals won't provide immediate cash and nobody wants to be seen as a forced seller.

Born in Hungary in 1921, Mr. Gardosh was sent to mine copper as a forced laborer during the war; his family died at Auschwitz.

Dick taught economics at the Central Institute of Finance in Beijing until branded a "rightist" by the Communist Party and sent to a collective farm as a forced laborer.

It is plausible that such Pi 2s propagated as a forced fast-mode waves.

Show more...

Similar(2)

Plaszow, Polish Płaszów, Nazi German concentration camp near Kraków, in German-occupied Poland, used chiefly as a forced-labour centre.

And it has economic benefits, too, serving as a forced-savings program that allows people to leverage their incomes and build wealth.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: