Sentence examples for as a focussing from inspiring English sources

The phrase "as a focussing" is not correct in standard written English.
The correct form would be "as a focusing" if referring to the act of concentrating attention or resources.
Example: "The project was designed as a focusing tool to enhance team collaboration."
Alternatives: "as a concentration" or "as a focal point."

Exact(2)

It has both conservative and proto-socialist implications, because it does not view the individual as the sovereign unit in the political equation and is more comfortable with government policy as a focussing device for national development.

Ultimately, SARS acted as a focussing event which not only led to the creation of the European Centre for Disease Control (21) and the revision and update of the International Health Regulations (22), but also led former Commissioner Byrne to push globalisation and health on the EU's agenda, whose high-level support was essential for the process.

Similar(58)

According to co-creator Ant Hampton, the experience "starts as a focus group and ends up as group therapy".

Kobe Bryant has settled into a role as a focused (and vicious) on-ball defender.

You were known as a focused player who wasn't very personable.

Courtney Orlando played the solo violin line as a focused counterpart to the soprano.

The sextupole magnet is used as a focusing lens for neutron-focusing devices.

Therefore, the PL was introduced to the TERS illumination configuration as a focusing device for excitation.

Kavounas said the research began as a focused study, but grew larger as the field of chromium 6 removal expanded.

When we truly embrace our own mistakes, only then can we move forward together as a focused community.

Something as simple as a focused, answerable question … they struggle with that".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: