Sentence examples for as a flexible from inspiring English sources

The phrase "as a flexible" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in contexts where flexibility is being described, but it needs additional information to convey a complete thought.
Example: "As a flexible solution, it adapts to various needs and circumstances."
Alternatives: "as an adaptable" or "as a versatile".

Exact(60)

The prime minister is applying in what he regards as a flexible way the rule that all ministers should speak from the frontbench in support of government policy.

We'll begin to see payment itself as a flexible tool, not limited to any one place or platform.

As well as a flexible approach, print designers need to be resilient.

I have proposed Dec. 31, 2006, as a flexible target date for bringing our troops home.

Today the fund is widely hailed as a flexible and innovative crisis-responder.

Integrating cars and back-office systems via wireless links allows Zipcar to repackage cars as a flexible transport service.

But why not stage the room as a flexible space, she suggested, with both a bed and a desk?

For example, U.S. state governments formerly used the property tax as a flexible element, relying primarily on other taxes.

Rather than a fixed ensemble, it began as a flexible lineup of 15 players with enough instrumental variety to tackle almost any piece.

In a recent essay, the German thinker Hans Magnus Enzensberger characterised al-Qaida as "a flexible network: a highly original innovation that is entirely of its time".

It will also be given a retractable roof, supported by cables, which Lord Foster described as a "flexible, sustainable and ecological solution".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: