Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
In 1967, before health and safety and risk assessments, I worked my summer vacation as a ferryman on the Manchester ship canal.
The Mara river reminds her of fairy tales, the parting of the Red Sea, the Rio Grande separating Mexico and Texas, and of Buddha as a ferryman in Herman Hesse's "Siddhartha".
Due to the smell emanating from her body she was known as Matsyagandha ("She who has the smell of fish"), and helped her father in his job as a ferryman.
Hermann Hesse wrote his Siddhartha to describe how a young man in the time of the Buddha follows his conscience on a journey to discover a transcendent inner space where all things could be unified and simply understood, ending up discovering that personal truth through selfless service as a ferryman.
These scenes reveal the vampire in the factory recoiling against a shadow of a Christian cross as well as a ferryman guiding Gray and Gisèle by getting young children to build a fire and sing a hymn to guide them back to the shore.
The Suda defines danakē as a coin traditionally buried with the dead for paying the ferryman to cross the river Acheron, and explicates the definition of porthmēïon as a ferryman's fee with a quotation from the poet Callimachus, who notes the custom of carrying the porthmēïon in the "parched mouths of the dead".
Similar(53)
An important but little-known example of 19th-century British impressionism, depicting two girls gazing across a river as they wait for a ferryman, has been acquired for the nation.
Back when she started, getting over the border was as simple as wading across the Rio Grande or paying a ferryman a dollar for a tow on an inner tube.
Only after many years was he truly able to renounce the world and find ultimate fulfilment toiling as a simple ferryman.
Thor is the main character of Hárbarðsljóð, where, after traveling "from the east", he comes to an inlet where he encounters a ferryman who gives his name as Hárbarðr (Odin, again in disguise), and attempts to hail a ride from him.
She sets off after them but is temporarily thwarted when a ferryman refuses to carry her across a surging river as Cogburn and LaBoeuf watch in amusement from the other side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com