Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as a feature of the" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an aspect or characteristic that is part of something larger, often in technical or descriptive contexts.
Example: "The new software update includes several improvements as a feature of the user interface design."
Alternatives: "as an aspect of the" or "as a characteristic of the".
Exact(60)
The public did warm up to them eventually, but more as a feature of the skyline than as successful architecture.
Given that the workshop is now so omnipresent as a feature of the English-speaking world, it's unlikely to result in vastly differing poetries.
The old Tatar fortress was rebuilt as a Russian kremlin, the white walls and towers of which survive as a feature of the modern skyline.
Birmingham attempted to over-run the Hornets but it was Watford's confidence on the ball which emerged as a feature of the game.
On Monday, Andrew M. Genser, an assistant United States attorney, said in Federal District Court in Brooklyn that Mr. Watts had hidden several guns around the estate as a "feature of the extensive security provisions he had made".
As a feature of the political landscape, the Cameron Highlands were the period between December 2005 and June 2007 when David Cameron was leader of the opposition to Tony Blair.
"The back to basics scandals are now engraved in public memory as a feature of the Major government, just as spin will become the hallmark of the Blair government.
Given its cheapness, they "were almost unanimously in favor of having whale meat substituted for beefsteak and urged its immediate adoption as a feature of the national war diet".
As a feature of the federal stimulus bill, Build America Bonds are currently up for renewal or extension.
Each meta-data of a community or group is considered as a feature of the community or a group.
Integrative analysis reveals enrichment of KIT mutations and focal amplifications and complex structural rearrangements as a feature of the Triple-WT subtype.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com