Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a fall back plan" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an alternative strategy or option that can be implemented if the primary plan fails.
Example: "We should consider having a backup strategy in place, as a fall back plan, in case our initial proposal is rejected."
Alternatives: "as a backup plan" or "as a contingency plan".
Exact(1)
This is turning into a fun project and having someplace out of the U.S. as a fall back plan is also giving me increasing peace of mind.
Similar(59)
Have a fall back plan.
England face the public flogging of all time if they lose; Australia may have it in the back of their minds that they have the Wales game as a fall-back plan.
She began her career intending to become a journalist, but her mother, who'd given birth to Hostin in her teens and encouraged her daughter to be more strategic, advised her to get a law degree as a fall-back plan.
The results of the synthetic model imply that if one is unable to adequately install the bicortical angled screws during an attempt at BLN, installation of unicortical screws as a fall-back plan may still provide benefit as compared to no screws.
As a result, the companies scaled back plans for further expansion in 2010.
We have a fall-back plan.
But, as Adam Vaughan reports, former Labour minister Peter Hain, who stepped down as an MP last year to back the plans, told the energy and climate change committee that it would generate 5% of the UK's energy, create 50,000 jobs and protect the region from storm surge flooding.
This Friday, planned more than a month ago as a big back-to-the-square get-together, was dubbed the Friday of Persistance.
The effect on tourism, a key sector of the Thai economy, could be disastrous, especially as American and European travelers make plans to flee the winter back home.
A parliamentary commission described the state of Stonehenge as "a national disgrace" back in 1997, and the plans to improve it go even further back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com