Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In this analysis, glyphosate exposure was defined as a) ever personally mixed or applied products containing glyphosate; b) cumulative lifetime days of use, or "cumulative exposure days" (years of use × days/year); and c) intensity-weighted cumulative exposure days (years of use × days/year × estimated intensity level).
In summary, for every participant, pesticide exposures were characterized as a) ever use of 16 OP and 4 carbamate pesticides, b) cumulative lifetime days of use for each of these pesticides, c) cumulative lifetime days of any OP pesticide use, d) cumulative lifetime days of any pesticide use, and e) ever having an HPEE.
Similar(58)
Buckingham Palace Park, open to the public as an ever changing exhibition by the Royal Horticultural Society.
Some would draw the line toward the year 2000 as an ever steeper ascent; some, a terrifying descent.
"Think of Telecomix as an ever growing bunch of friends that do things together," Kullenberg says.
Participants were categorized as an "ever smoker" if they had a positive response to either item.
Smoking status was determined by a questionnaire that classified each individual as an ever or never smoker.
We classified all 121 577 women as never users or ever users, with no minimum use necessary to qualify as an ever user.
Facebook is taking a step today in its bid to position itself as the privacy-respecting social network: it is announcing an alliance with the U.S.'s National Association of Attorneys General to provide teens and their parents more information and tools to manage their profiles on Facebook and beyond to counter its less flattering image as a "ever-expanding data collection octopus".
Mullen describes the app as an "ever-present companion".
The blackboard paint serves as an ever-changing mural.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com