Sentence examples for as a donkey from inspiring English sources

The phrase "as a donkey" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to compare someone's behavior or characteristics to that of a donkey, often implying stubbornness or foolishness.
Example: "He refused to change his mind, acting as a donkey in the face of reason."
Alternatives: "like a mule" or "as stubborn as a mule".

Exact(27)

And in art class, he draws a cartoon of the principal as a donkey.

With the voices of Mike Myers, Cameron Diaz, John Lithgow and Eddie Murphy (as a donkey who won't shut up).

He received multiple death threats after publishing a sketch in 2007 that depicted Muhammad as a donkey.

Cobbled alleys as wide as a donkey clamber in twists and turns, and the windows of the packed Ottoman houses flash in the sunlight.

And not just any coat – but That Coat, the one derided as a "donkey jacket" when Foot wore it at the Cenotaph on Remembrance Sunday, 1981.

Soldado also missed an excellent chance against Dnipro, prompting the former Spurs chairman Alan Sugar to describe him as a "donkey" in a tweet.

Show more...

Similar(33)

To not medicate would seem to most Americans as crazy as riding a donkey to get around when there was a perfectly good car parked outside.

His Holiness appears as a donkey-headed tyrant.

If Danae chooses Midas, Jupiter swears to return him to his former life as a donkey-driver.

Traditionally, a hybrid is the result of a mating between individuals of different species, as when a donkey and a horse mate to produce a mule.

For example, the sentence 'aliquem asinum omnis homo videt' can be translated by 'Every man sees a donkey' as well as by 'There is a donkey that every man sees'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: