Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as a distinct entity" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the individuality or separateness of a subject in a discussion or analysis.
Example: "In the study of ecosystems, each species must be considered as a distinct entity to understand its role and impact."
Alternatives: "as a separate unit" or "as an individual component".
Exact(60)
Chronic fatigue syndrome was first identified as a distinct entity in the 1980s.
A master of public relations, he made the world aware of Palestine as a distinct entity.
As a practical matter, incorporating the school as a distinct entity has advantages for the meeting.
At the macroscopic level the term bone is used for the organ bone as a distinct entity of the skeleton.
Mantle cell lymphoma (MCL) is a rare B-cell neoplasm that has only recently been defined as a distinct entity.
He provided seminal descriptions of various human cancers, most notably the study, written with Drs. Stewart and Frank Foote, establishing alveolar soft part sarcoma as a distinct entity.
The last issue of Book World will appear in its tabloid print version on Feb. 15 but will continue to be published online as a distinct entity.
In 2004, the WHO Committee on Thyroid Tumours agreed to recognize PDTCs as a distinct entity in thyroid follicular cell tumourigenesis.
Inverted follicular keratosis has been described as a distinct entity by some while others believe that it is related to trichilemmomas and/or verruca vulgares.
This paper describes the development of synthetic biology as a distinct entity from current industrial biotechnology and the implications for a future based on its concepts.
The UFC disbanded the WFA, acquiring top WFA fighters such as Quinton ("Rampage") Jackson, but continued to operate the WEC as a distinct entity until 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com