Sentence examples for as a display item from inspiring English sources

The phrase "as a display item" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an object that is intended to be shown or exhibited rather than used for its primary function.
Example: "The vintage clock was placed on the shelf as a display item to enhance the room's decor."
Alternatives: "for exhibition purposes" or "as a showcase piece."

Exact(6)

The seller had never sat on it due to its fragile state and instead used it as a display item.

The old shoemaker to whom the object belonged said his father had made it years before as a display item, and people had been trying to buy it ever since.

Are there any data that readers might rather see as a display item rather than text?

This was an (unloaded) raffle gun that was being carried about as a display item.

When you've finished, your clay elephant is ready to be used as a display item (if made large) or as a jewelery charm (if made small).

The clay mushroom can be used as a display item, a gift, an item for your garden or anything else you can think of!

Similar(54)

Kramer's role at this year's show was to serve as a human display item at the booth for the U.S. division of Kai, the Japanese houseware and cutlery corporation that is manufacturing Kramer's Sur La Table line, under its explosively successful brand, Shun.

It opens up interesting possibilities for traditional gameplay, too – using the screen in your lap as a tactical map in a shooter, for instance, or as a display for items or weapons on a select screen.

Even images of gargoyles can make a nice display item, such as a collage of gargoyle images put together from a trip to Europe and then framed for hanging on your wall.

Use as a gift or display item.

He is therefore perfect as the initial display item in "Last Look".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: