Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"Some agencies want an AutoCAD drawing of the proposed installation as a digital file," Kennedy said, pointing at the various people at work at their monitors.
Likewise, your course syllabus, shared as a digital file in Canvas, may meet all accessibility guidelines yet still have limited usability.
Working with iUniverse, one of many companies that offer "print on demand" services, Ms. Notaro paid $99 to have her book designed, laid out, stored as a digital file and printed and bound only as copies were ordered.
The decision to release the music as a digital file so far in advance of the CD also allowed time for the music to circulate on free, unlicensed file-swapping networks.
More perks: Manilla.com acts as a digital file cabinet, safely and securely storing digital copies of your bills over time so you can stop piling mountains of paper statements everywhere.
In an unprecedented move by 20th Century Fox, the DVD version of "Live Free or Die Hard" will contain a copy of the movie as a digital file (AVI, MPG perhaps?) that can be played back on a computer or select PMPs.
Similar(51)
It follows a similar workflow as 3D printing: A digital file is fed into the machine, and then the mill does the rest of the work.
It's common sense; why should a digital file cost as much as a physical object, manufactured and shipped?
You cannot write on the back of a digital file, as we all know.
In the words of Douglas Heaven, writing in New Scientist, "a digital file exists as a state of matter… rather than matter itself".
Few places will accept a digital file sent as an email attachment.
More suggestions(16)
as a digital force
as a digital storefront
as a digital developer
as a digital landlord
as a digital city
as a downloadable file
as a new file
as a digital canvas
as a digital science
as a tabular file
as a digital therapist
as a digital music
as a digital brand
as a digital meeting
as a compressed file
as a digital camera
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com