Sentence examples for as a dig at from inspiring English sources

The phrase "as a dig at" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate that a comment or action is intended to mock or criticize someone in a subtle or indirect way.
Example: "She made that remark as a dig at his lack of experience in the field."
Alternatives: "as a jab at" or "as a slight towards".

Exact(46)

Fox News took that as a dig at Mr. Rivera.

(Yes, this can be taken as a dig at Whistler and Sargent).

Having said that, Kusama also made what could be seen as a dig at Hirst.

I don't mean this as a dig at him, but, like, you know what I'm saying?

That might be taken as a dig at the Britain, whose parliament on Thursday voted against joining any military action.

Olujimi Gureje, who named his dog Umaru as a dig at Nigeria's president, Umaru Yar'Adua, welcomed the rules and said Nigerians should not be quick to claim discrimination.

Show more...

Similar(13)

DeGeneres smiles a wrinkled little smile; this is as close to a dig at Heche as she permits herself -- at least until Heche's tell-all memoir is published next month.

She referred to her brother's 2009 MacTaggart lecture, a highly charged argument for the free market and against public financing, in which he described Britain's broadcasting environment both as "creationism" ("the belief in a managed process with an omniscient authority") and as "authoritarianism" — a dig at the BBC.

"I can assure you, in spite of your education, you will find me to be just as bright as yourself," said Wynette, a dig at Clinton's Ivy League education and high-powered career.

Does Burnett mean this as a joke, a dig at his co-executive producer's grandiosity?

"We raised the issue as more of a dig at Nassau County than with an expectation of change," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: