Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a dh" is not correct or usable in written English without additional context.
It may refer to a specific term or abbreviation, but it is unclear without further information.
Example: "As a dh, I have certain responsibilities that I must fulfill."
Alternatives: "as a designated handler" or "as a designated head".
Exact(7)
He was selected to play in his first All-Star Game in 2008 as a designated hitter (DH) after being officially selected as a DH reserve, but due to an injury to David Ortiz he became the starting DH in the 2008 MLB All-Star Game.
Except, until now, Zobrist, who could miss a game in the World Series because his wife is expecting, was beloved as a multi-faceted player and Murphy was, well, seen as a DH playing in the NL.
Baylor spent the second half of his distinguished 19-year career as a DH.
Young players accustomed to playing the field often struggle at DH, and Cron was no different; he hit.282 as a first baseman and.248 as a DH.
There is one player who had enough at-bats as a DH to qualify for the batting title in each of the last two seasons.
The Angels realized the value of Pujols as a great power and clutch hitter that can be used as a DH as well as his talent in the field.
Similar(53)
Supervision: AS, AN, DH, AOG.
As a dehydrase/isomerase (DH) involved in the last step of DHA synthesis in the PKS system, 0.0863 mmol/gDW/h DHA was accumulated by overexpressing this gene.
In [14] stochastic programming is used to estimate the value of the electric boilers and heat pumps in a DH system as it is done also in [15], while in [16] a multi-objective chance constrained model is proposed to minimize the CHP operation costs, the total amount of primary energy consumption and the (hbox {CO}_2) emissions.
The declining Pujols could be a DH sooner than later as his 10-year $240m deal continues to look worse by the day.
The presence of an allele in a DH line was scored as "+", and the absence of an allele in a DH line was scored as "-".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com