Sentence examples for as a dense from inspiring English sources

The phrase "as a dense" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something in a specific context, but without additional context, it is unclear when it could be used.
Example: "As a dense fog rolled in, visibility decreased significantly."
Alternatives: "as a thick" or "as a heavy".

Exact(60)

It may serve as a dense, footnoted wake-up call to many of Europe's liberal democracies.

Instead of using analytical reflectance models, we represent each BRDF as a dense set of measurements.

Blackthorn grows as ground cover, elder as a dense, neat bush.

I was able to find ciabatta rolls as well as a dense, moist sandwich bread, sliced thickly.

He served it as a dense, tender brick of confit below the most crisply fatty sheet of crackling imaginable.

He described Salaheddiin as a dense, heavily populated neighborhood with many entrances, so it was difficult to control.

MAC was defined as a dense, localized, highly reflective area at the base of the posterior mitral leaflet.

The sensor provides the logarithmically compressed and temporally adapted intensity image as well as a dense smooth optical flow estimate.

WaveCluster defines the notion of cluster as a dense region consisting of connected components in the transformed feature space.

Ray Hopewood, played by Greg Wrangler, who also portrayed the dodgy salesman in the campaign last fall, is deliberately being presented as a dense, clueless kind of candidate.

Each new place appears to them as a dense tableau of "attractions": everything offers itself up to be briskly, efficiently consumed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: