Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a demonstrates" is not correct in English
Did you mean "as a demonstration"? You can use "as a demonstration" when you want to illustrate or provide an example of something in a clear and practical way. Example: "The experiment was conducted as a demonstration of the principles of physics in action."
Exact(4)
b Post-contrast sagittal T1-weighted sequence in the same patient as a demonstrates homogeneous enhancement.
b Coronal T2* sequence in the same patient as a demonstrates susceptibility effect (arrow) within the mass in keeping with the presence of calcification.
b Post-contrast axial T1-weighted sequence in the same patient as a demonstrates mildly heterogeneous enhancement of the non-haemorrhagic component of the mass.
b Sagittal T1-weighted sequence in the same patient as a demonstrates the mass (arrow) to be isointense to grey matter and to extend anteriorly along the posterior aspect of the anterior cranial fossa floor.
Similar(56)
Patients with this pain have reported a decrease in overall satisfaction, as well as demonstrate a lower clinical outcome score.
Strong communication and interpersonal skills are required, as well as a demonstrated ability to work effectively in a collegial environment.
A commercial shell egg washing step was selected as a demonstrated process.
Management skills: Showing conflict resolution ability, helping to bring people together as a team, as well as demonstrating project management skills in a deadline-driven, time sensitive environment.
Revalidation aims to promote quality improvement as well as demonstrate a doctor being up to date and fit to practise.
Our selection as a finalist demonstrates again the value of that approach.
As a result, demonstrating your value as a data analyst and advisor solidifies your role as a market expert and the market leader.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com